The Turn-Tale Wolf

From Looney Tunes Wiki
Jump to navigationJump to search
The Turn-Tale Wolf
Production company Warner Bros. Cartoons
Distributor Warner Bros. Pictures
The Vitaphone Corporation
Release date June 28, 1952
Starring Mel Blanc
Producer(s) Edward Selzer
Music composed by Carl Stalling
Story by Tedd Pierce
Animation Phil DeLara
Charles McKimson
Herman Cohen
Rod Scribner
Keith Darling (uncredited)
Director(s) Robert McKimson
Series navigation
Previous Next
Title card
The Turn-Tale Wolf Title Card.png

The Turn-Tale Wolf is the three hundred and fifty-second Merrie Melodies theatrical short. It was released by Warner Bros. Pictures and The Vitaphone Corporation on June 28, 1952. It was produced by Edward Selzer, written by Tedd Pierce, and directed by Robert McKimson.

When the Wolf's nephew comes to visit his uncle and berate him for blowing down the Three Little Pigs' houses, the Big Bad Wolf himself tells his own perspective of what happened in the story.

Detailed summary

Memorable quotes

Three Little Pigs: Swat da fly! Swat da fly! Swat da fly! Swat da fly!


Big Bad Wolf: So you see, my little nephew. It was dose doity pigs dat blew my house down in, and made off with me tail.
Wolf's nephew: Oh, unc! What a lot of malarkey!
Big Bad Wolf: Does dis look like malarkey?!
(cartoon irises out, but the Wolf opens a small door and speaks to audience)
Big Bad Wolf: Of course, we know I lost it in da swingin' door.

Characters

Legend
Character debut Speaking debut Ep. debut No lines Mentioned

In order of appearance:

Character Actor
Big Bad Wolf Mel Blanc
Big Bad Wolf's nephew Mel Blanc
Three Little Pigs Mel Blanc


Locations

  • Earth
      • Forest
        • School
        • Big Bad Wolf's shack
        • Three Little Pigs' houses

Objects

  • Moonshine still
  • The Three Little Pigs

Production

Development

Filming

Music

The music was composed by Carl W. Stalling.

Crew Credits

Release

Dates are in order of release:

  • United States: June 28, 1952 in theatres

Behind the scenes

Legacy

  • The Big Bad Wolf's nephew would return in two more shorts: Now, Hare This and False Hare; although in the case of the last two appearances, he was given a different visual design.

Critical reception

In other languages

Language Name Meaning

Home availability

References